《慈氏菩薩所說大乘緣生稻芉喻經》一处标点修正

【典籍資訊】大正新脩大藏經第 16 冊 No. 710《慈氏菩薩所說大乘緣生稻芉喻經》
【版本記錄】發行日期:2019-07-04
 
问题1

業、煩惱、識能生種子。如是業、識作種子,田,愛、識作種子沃潤,無明、識令種子開發。

修正1

業、煩惱、識能生種子。如是業、識作種子田,愛、識作種子沃潤,無明、識令種子開發。

参考

其業不作是念:『我與識種子作田。』愛不作是念:『我與識種子作沃潤。』無明不作是念:『我令識種子開發。』

 

抱歉,想反馈问题,但是发布出来标题和内容文字全丢掉了!!!

cbeta의 이미지

抱歉,這個系統使用舊的資料庫格式,無法完全支援 unicode 3.1 和以上的字。

我們已在進行網站與資料庫的更新計劃。

您可以先避開 unicode 3.1 和以上的字, 謝謝!

重新编辑了,这次看起来是可以了。谢谢

 

另外。不知道下面说的算是意见还是建议,请勿见怪,非常感恩你们的付出!

近几年我在读经的过程中,积累下了较多的想反馈的修正/问题,到目前为止至少有几百个问题。因为我在中国内地,一直访问这个网站也是比较“痛苦”的,所以一直没有反馈问题。虽然最近访问网站的体验也没有改善,但是看到之前我自己记录的一些问题,在最新发布的藏经版本中也仍然存在,所以觉得很有必要反馈一下。

我在这里想说,如果人们在这里反馈了问题,你们需要从这里发现反馈,并且实际去源资料中核对问题,并且审查,最终决定是否修改,(可能最后也不一定会来一一回复说哪一个问题已经修正了,哪一个因为什么原因没有进行修正)。

这样对反馈者来说,也不知道反馈的问题有没有被处理,就算实时更新了季度更新的版本,也不可能自己去一一核对自己的反馈是否已被接受修正。还有从反馈时的情况来说,如果这里的反馈较多时,也难以保证自己反馈的问题是否已经有他人进行过反馈。如果有重复的问题,也只会增加你们的工作复杂度。

所以我觉得,虽然不知道你们内部维护的源数据是什么样的资料库格式。(我猜测是Bookcase\CBETA\XML 中的那些文件)。建议能否像软件代码一样进行版本控制的管理方式?比如,如果将这些XML文件使用GitHub进行管理,那么大众都可以实时更新到最新的版本,并且在他人反馈问题及你们官方处理方面会非常方便。因为,比如我要反馈问题前,我一定会更新到最新的版本,并且明确发现某一个文件中确实仍然存在问题,这样反馈(PullRequest)之后,你们可以直接依靠GitHub的功能发现有变更的地方,只需要审查他人提供的修正(Pull Request)是否合理可接受。这样应该会非常方便,并且可以减少自己和他人的很多工作量和复杂度。(同时也能解决不同地方访问网站的网络速度问题)

 

当然,如果因为我对某些情况不知而造成有所不当的语言,还请见谅。阿弥陀佛

cbeta의 이미지

您好:
 
謝謝您的意見,我先回應部份問題。
 
有許多的法友,是用 email 來信提出問題,我們也會在 email 回應。email 大概比較不會有訪問網站速度的問題。
 
我們很歡迎大家提出任何的修訂,也都會儘量回應。不過有時若一次來函太多問題,也許我們無法立刻處理,也就可能無法針對每個問題一一回應,就只是依我們的查證而決定是否在經文中修訂,這點是比較抱歉的。
 
我們的原始文件有二種,最原始的 P5a 版本在這裡
 
 
這是我們的實際作業檔案,並不是正式對外公開的版本,資料修改也比較頻繁,修改後也沒有很完整的檢驗比對。
 
另一種是正式提供大眾使用的版本
 
 
目前是每一季正式的經文就會在此放置一份。有需要比較正式的經文,就可以從這裡下載。這是由 P5a 轉換出來的。
 
光碟中切成一卷一卷的 XML 也是由 P5a 轉出來的。
 
理論上 P5a 的版本可以看到最新的修改。不過我們每次有修訂時,也不一定會立刻反應在 P5a 中,因為平時也有其他作業在進行,我們大概會等一段時間後,才把累積的修訂進行更新,至少希望每一季新的經文出來時可以修訂完畢。
maha의 이미지

歡迎您將累積的問題,打包郵寄到 CBETA 服務信箱(service@cbeta.org)。

至於 github 版本控管及回饋機制方面,我們網管人員已另函做了部份回覆。就過去的試驗,利用 github 進行回饋處理有兩點困難:一是對一般讀文史的人來說 github 門檻過高,二是在 github 上對大部頭經文 xml 文檔提出回饋時的處理效率不佳。

我們盡可能多方面提供大家回饋管道。至於經費有限、人手不足,無法週到的逐一詳細回覆問題,還請多多包涵!

CBETA Maha 吳寶原 

 

maha의 이미지

贊同此處提到的標點修訂,我們會列入處理。

CBETA Maha 吳寶原